学術交流支援資金「海外の大学等との共同学術活動支援」活動報告書

慶應義塾大学環境情報学部 

今井むつみ

 

研究課題名: 動詞語意学習における文法情報の利用についての国際比較研究

 

メンバー

 

今井むつみ

環境情報学部・教授

重松淳

総合政策学部・教授

佐治伸郎

政策・メディア研究科博士課程2  年

Hua Shu

北京師範大学・教授

Guillaume Thierry

University of Wales, Senior Scientists

Henrik Saalbach

ETH Zurich, Lecturer

 

 

Case-marking and argument-number dilemma in children learning an argument dropping language in inferring novel verb meanings

 

Purpose and Background.  Argument structure of a sentence functions as a constraint in inferring verb meanings. English-speaking infants assume that an intransitive sentence canonically maps to an event with nosn-caused motion and a transitive sentence maps to a caused motion (Naigels, 1990). A recent theory proposes that children universally rely on argument number over case-marking in making this structure-semantics mapping (Litz, 2006). However, the argument-number constraint causes a dilemma for children learning an argument-dropping language: when hearing a sentence with just the subject, it is always possible that the sentence is a transitive sentence with the object dropped; When the subject of the transitive sentence is dropped, although the patient role should be unambiguously identified (by an accusative case-marker in Japanese, and by word order in Chinese), it violates the argument-number constraint. We examined how Japanese and Chinese children deal with these problems when they infer the meaning of a novel verb. If the argument-number hypothesis is at work, Japanese and Chinese children should map a verb presented in a subject-only sentence to a non-caused motion in spite of the possibility that it may be a transitive verb. In contrast, mapping a verb appearing in the object-only frame to a caused action should be difficult even though it is unambiguously transitive. The developmental trajectory in the pattern of mapping is also of great theoretical interest.

 

Method.  Monolingual 3- and 5-year-old Chinese- and Japanese-speaking children, 30 in each age/language, were shown two video clips side by side. In the subject-only condition, children heard a sentence containing a novel verb only with the subject (‘usagi (rabbit) ga (Subject-marker) X-teiru (Progressive) in Japanese; ‘tuzi (rabbit) zheng-zai (Progressive) X’ in Chinese, X beings a novel verb) while watching two videos of (1) a character (a rabbit) doing a non-caused motion and (2) a character (a rabbit) doing a caused motion to another character (a bear). In the object-only condition, the agent of the non-caused motion (rabbit) in Video 1 appeared as the patient of the caused motion in Video 2, and they heard a sentence only with the object (‘rabbit o (Accusative) X-teiru’ and ‘Zheng-zai X tuzi.’). 

 

Results and Discussion.  A striking Age X Condition interaction was found for both language groups. The 3-year-olds mapped the subject-only sentence to the non-caused action, but failed to map the object-only sentence to the caused action. The older children in both languages responded at chance in the subject-only condition, but successfully mapped the object-only sentence to the caused action involving two participants. Thirty-two Japanese 2.5-year-olds, who were additionally tested, mapped both the subject-only and object-only sentences to the non-caused action involving only a single agent.

The results indicate that young children universally start out with a simple hypothesis that a verb appeared in a subject-only sentence is intransitive and maps it to a non-caused action, but older children become aware of the ambiguity of this sentence frame. A transitive sentence without the subject is difficult to map, but by 5-year-olds of age, children overcome this problem by paying attention to a language-specific cue (i.e., case marking and word order).


Table 1. Proportion of mapping the subject-only sentence to the non-caused

action

 

 

Japanese

Chinese

2-year-olds

67.25*

--

3-year-olds

75.5**

72.50**

5-year-olds

50.0 ns

60.75ns

*: significantly above chance, p<.05; **: p<.01

 

Table 2. Proportion of mapping the object-only sentence to the caused action

 

 

 

Japanese

Chinese

2-year-olds

28.50##

--

3-year-olds

63.25ns

50.00ns

5-year-olds

75.0**

82.5**

##: significantly below chance (i.e., mapping to the non-caused action), p<.01

*: significantly above chance, p<.05; **: p<.01.